Дэй Сильвия Серии книг

Дэй Сильвия Серии книг.rar
Закачек 687
Средняя скорость 6063 Kb/s

Сильвия Дэй – писательница номер один, по версии «Нью-Йорк таймс», и международный, пользующийся спросом автор более чем двенадцати новелл, переведенных на 39 языков.

Её работы, выходящие миллионными тиражами, стали появляться в первых строках разнообразных международных списков бестселлеров. Она стала автором номер один в девяти странах. Два её романа («Обнаженная для тебя» и «Отраженная в тебе») заняли место в десятке топовых бестселлеров по продажам на конец 2012-го года по всему миру. Она была номинирована на премию «Goodreads Choice Award» как лучший автор, а её работа была признана как «Лучший любовный роман года» на сайте Amazon.

Сейчас Сильвия является президентом писателей любовных романов Америки. Всю свою жизнь она, уроженка Калифорнии, любила путешествовать. Эта страсть привела ее в Японию, Голландию, Германию, Францию, Мексику, на Ямайку, в Великобританию и во все штаты Америки. Родившись в Лос-Анджелесе, она выросла в стране апельсинов [прим. переводчика: так называют Калифорнию] и позже жила в Монтеррей, Оушенсайде, Долине Темекула.

Сильвия имеет не только американские корни, но и японские, поэтому любит многие культурные японские мероприятия, проходящие в Южной Калифорнии, также как частую семейную прогулку в «Диснейленде», парк аттракционов «Нотс Берри Фарм» и «Морской Мир».

В детстве профессий ее мечты было «немного-тренер» дельфинов в «Морском Мире» и «знаменитый писатель». Очевидно, карьера тренера дельфинов отошла на второй план. Сейчас она жена и мать двоих детей: постоянно работающего писателя и бывшего русского лингвиста военной разведки США.

Годом позже она впервые села за клавиатуру, Сильвия продала свою первую книгу Кенсингтону Брава, а три года спустя, в тот же самый день, она продала 15-17, разных по названию, книг. В дополнение к своим романам, она написала огромное количество рассказов и повестей для печати и электронных версий.

Работу Сильвии назвали «волнующим приключением» в «Publishers Weekly» и «озорным развлечением» в «Буклист». «RT Book Reviews» удостоили ее награды «Выбор Рецензента», «EPPIE», «Национальный выбор читателей», а также множество номинаций на «Romance Writers of America’s prestigious RITA® Award of Excellence».

Финальная часть мирового блокбастера серии Кроссфайр.

Гидеон Кросс. Не было для меня ничего проще, чем влюбиться в него. Это произошло мгновенно. Полностью. Безвозвратно.

Выйти за него замуж – это мечта, ставшая явью. Но оставаться с ним в браке – главная борьба моей жизни. Любовь изменяется. Наша с ним – это убежище от бурь, и в то же время самый жестокий шторм. Две израненные души сплелись в одну.

Мы обнажили наши самые глубокие, самые уродливые секреты друг перед другом. Гидеон – зеркало, отражающее все мои недостатки… и красоту, что мне не видна. Он дал мне все. Сейчас мне предстоит доказать, что я крепка, словно скала, что могу стать для него убежищем. Вдвоем мы сможем противостоять тем, кто с таким остервенением пытается встать между нами.

И наша великая битва таится в каждой клятве, дающей нам силу. Полюбить – это только начало. Борьба за эту любовь освободит нас… или разлучит.

Душераздирающая и соблазнительно сексуальная книга One with you – самая ожидаемая финальная часть саги Кроссфайер, пленившая миллионы читателей по всему миру.

Из-за своих низменных желаний Рейз лишился крыльев и теперь бродит по земле в образе Павшего. Эта жизнь его полностью устраивает. Море секса и крови. Кимберли МакАдамс — умная, красивая и богатая женщина, которая может добиться в своей жизни всего. Что будет если пересекутся их пути? Что ждет героев?

Когда приходило время играть в игры, мой возлюбленный Джекс становился опытным стратегом. За закрытыми дверьми он дергал за ниточки самых влиятельных политических игроков округа Колумбия, и даже как-то нашел время, чтобы пошатнуть мою карьеру.

Он не знал, что мне не нравилось следовать чужим правилам, и поэтому я создала собственные. Я не собиралась позволять Джексу выйти сухим из воды. Я вообще не собирался позволять ему уйти. Я любила Джекса так сильно, что была не в силах расстаться с ним. Джекс любил меня достаточно, отказ будет единственным вариантом, который он рассмотрит.

Он не думал, что я могу плавать с акулами. Мне доставит большое удовольствие показать ему, что я уже нырнула к ним…

Семь лет Джессика Шеффилд, тосковавшая в благопристойном, но безрадостном браке, втайне мечтала о красавце и повесе Алистэре Колфилде.

Но теперь она овдовела, и ничто не может помешать ей стать тайной любовницей мужчины, который когда-то оставил неизгладимый след в ее сердце и по-прежнему правит ее самыми прекрасными и грешными мечтами.

Однако Колфилд, уставший от случайных связей, отнюдь не намерен довольствоваться ролью любовника…

Магия: Когда хорошая ведьма Брианна Джеймс, использует свою магию и во время полнолуния пишет эротический запретный приворот в ее тридцать первый день рождения, на тридцать первый день октября, и вызывает плутовского темного волшебника. Она и не подозревает, что испытает страсть настолько глубокую и сильную, которая навсегда превратит ее хорошую девочку днем и плохую девушку ночью. Но когда заклинание попадает в чужие руки, будьте готовы к небольшому хаосу…

Хаос: Когда Эбигейл Гарви приходит в «Колдовство», местный волшебный магазинчик, все что она ищет, это парочку реквизитов чтобы закончить костюм Гадалки на хеллоуин. Эбби не ищет приворот, который превращает ее потрясающего, великолепного, но не обращающего на нее внимания, соседа в агрессивную альфа секс-машину… уверенная, что его целеустремленная погоня (и все, что было до конца!) было воплощением ее темных фантазий, но что из этого является реальностью? И насколько это небольшой магический хаос?

У Сильвии Дэй разносторонний талант. Она пишет во всех жанрах. Этот рассказ из жанра фэнтэзи. Он входит в сборник «Премьера» романтических рассказов лучших авторов Америки.

История, казалось бы, безответной любви, которая медленно, но верно превращается в страстную, горячую, жертвенную и всепоглощающую.

« — Я так отчаянно люблю его, что тяжело дышать.» — слова героини, полностью отражающие силу ее чувств.

« — Ты не видишь, как вдохновляешь меня. Я был на жизненной точке, когда считал, что насилие и смерть — единственные причины для существования. А потом я встретил тебя и понял для чего был создан.» — слова главного героя, полностью отражающие глубину его чувств.

ЛЮБОЕ КОПИРОВАНИЕ НЕ РАЗРЕШЕНО БЕЗ ССЫЛКИ НА ГРУППУ И ПЕРЕВОДЧИКА.

РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПЕРЕВОДА КАРАЕТСЯ ЗАКОНОМ РФ ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ. НЕ ПОДСТАВЛЯЙТЕ ГРУППУ И ПЕРЕВОДЧИКА ПОД УГОЛОВНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ!!

перевод выполнен специально для группы https://vk.com/bared_to_you

Когда звонил телефон Джека Киллигрю, обычно это означало, что чья-то жизнь на кону. С тех пор, как он подал в отставку со служебной должности пристава США в Альбукерке, его номер набирали из-за того, что он являлся представителем Особой оперативной группы. Таким образом, он был последним средством и вариантом помощи двадцать четыре часа в сутки. Его команда из двенадцати человек начинает действовать только в самой дерьмовой ситуации.

Во время звонков Джеку приходилось пропускать через себя множество эмоций, но среди них ни разу не было облегчения. Прямо сейчас, как никогда, он бы отдал что угодно, чтобы изменить мысли в своей голове.

серия «Раскаленная вселенная»

ЭТО БЫЛО прохладное осеннее утро, когда я вошла в небоскреб из зеркальных стекол, находящийся в центре Манхэттена, покидая какофонию из рева сигнализаций и болтовни пешеходов, и шагнула в прохладную тишину. Мои каблуки цокали по темному мрамору массивного лобби с таким темпом, что отдались эхом в моём бешено колотящемся сердце. Влажными ладонями я положила свой пропуск на стойку регистрации. Моя нервозность только увеличилась после того, как я взяла (идентификационную) карточку посетителя и направилась к лифту.

Вы когда-нибудь хотели чего-то настолько плохого, что не могли представить себе, не имея его?

Существовали две вещи в моей жизни, когда я чувствовала, что назад пути нет: человек, в которого я глупо влюбилась и должность помощника по административным вопросам, на которую я пришла устраиваться.

Этот человек, как оказалось, был очень плохим д…

Переводчики:(1-2 главы) Наталия Павлова,

(3-5 главы) Лусинэ Погосян,

(6-10 главы) Ольга Хлынова

ЭТО БЫЛО прохладное осеннее утро, когда я вошла в небоскреб из зеркальных стекол, находящийся в центре Манхэттена, покидая какофонию из рева сигнализаций и болтовни пешеходов, и шагнула в прохладную тишину. Мои каблуки цокали по темному мрамору массивного лобби с таким темпом, что отдались эхом в моём бешено колотящемся сердце. Влажными ладонями я положила свой пропуск на стойку регистрации. Моя нервозность только увеличилась после того, как я взяла (идентификационную) карточку посетителя и направилась к лифту.

Вы когда-нибудь хотели чего-то настолько плохого, что не могли представить себе, не имея его?

Существовали две вещи в моей жизни, когда я чувствовала, что назад пути нет: человек, в которого я глупо влюбилась и должность помощника по административным…

Магия представителей Знакомых

Охотник наконец-то приехал.

Виктория внимательно изучала его через скрытое устройство наблюдения за ее приемной.

Городской костюм от Армани, который он носил, не скрывал в нем хищника. Высокий и темный, охотник двигался с привычным высокомерием, которое заставляло ее мурлыкать. Он не смотрел по сторонам, полностью сосредоточившись на моменте, когда они будут вместе в одной комнате. Наедине.

Как только она потерла руки, гортанный рык наполнил воздух. Высший Совет был готов снова связаться с ней. Она улыбнулась и привела себя в порядок, это было в характере таких, как она. Охотник был могущественным, она смогла почувствовать это даже через стены разделяющие их.

Это было свидетельством ее собственной отваги, что за ней Они послали такого мага, как он. Она ничего не могла сделать, как только быть польщенной. В конце концов, она нарушила…

Сильвия Дэй – писательница номер один, по версии «Нью-Йорк таймс», и международный, пользующийся спросом автор более чем двенадцати новелл, переведенных на 39 языков.

Её работы, выходящие миллионными тиражами, стали появляться в первых строках разнообразных международных списков бестселлеров. Она стала автором номер один в девяти странах. Два её романа («Обнаженная для тебя» и «Отраженная в тебе») заняли место в десятке топовых бестселлеров по продажам на конец 2012-го года по всему миру. Она была номинирована на премию «Goodreads Choice Award» как лучший автор, а её работа была признана как «Лучший любовный роман года» на сайте Amazon.

Сейчас Сильвия является президентом писателей любовных романов Америки. Всю свою жизнь она, уроженка Калифорнии, любила путешествовать. Эта страсть привела ее в Японию, Голландию, Германию, Францию, Мексику, на Ямайку, в Великобританию и во все штаты Америки. Родившись в Лос-Анджелесе, она выросла в стране апельсинов [прим. переводчика: так называют Калифорнию] и позже жила в Монтеррей, Оушенсайде, Долине Темекула.

Сильвия имеет не только американские корни, но и японские, поэтому любит многие культурные японские мероприятия, проходящие в Южной Калифорнии, также как частую семейную прогулку в «Диснейленде», парк аттракционов «Нотс Берри Фарм» и «Морской Мир».

В детстве профессий ее мечты было «немного-тренер» дельфинов в «Морском Мире» и «знаменитый писатель». Очевидно, карьера тренера дельфинов отошла на второй план. Сейчас она жена и мать двоих детей: постоянно работающего писателя и бывшего русского лингвиста военной разведки США.

Годом позже она впервые села за клавиатуру, Сильвия продала свою первую книгу Кенсингтону Брава, а три года спустя, в тот же самый день, она продала 15-17, разных по названию, книг. В дополнение к своим романам, она написала огромное количество рассказов и повестей для печати и электронных версий.

Работу Сильвии назвали «волнующим приключением» в «Publishers Weekly» и «озорным развлечением» в «Буклист». «RT Book Reviews» удостоили ее награды «Выбор Рецензента», «EPPIE», «Национальный выбор читателей», а также множество номинаций на «Romance Writers of America’s prestigious RITA® Award of Excellence».


Статьи по теме