Краткий Словарь Японских Слов

Краткий Словарь Японских Слов.rar
Закачек 2419
Средняя скорость 9090 Kb/s

Убирайся к черту! — Shinjimae!

Ублюдок — bakayarou, kisama, onore (Грубый оскорбительный мужской вариант местоимения ты. Обычно по отношению к врагу)

Увидимся! — Ja ne!

Умри! — Shine! ( произносится shee-nay)

Униформа (часто школьная форма) — fuku

Учитель — meigin, sensei

Характер — kanji (литературное)

Хорошо — daijoubu /daijobu, ma (может быть использованно как вопрос или утверждение), yoshi

Хорошо, тогда . — Ano ne

Хочу встретиться с тобой — Yoroshiku

Человеческий ребенок — ningen

Черт! — Chi!, Shimatta!, Shimaimashita! (более вежливая форма)

Член (половой) — dankon

Что случилось? — Dou shita?

Чувство — kanji, kimochi

Ш(C)интоистский Бог Смерти — Shinigami

Шлюха — saseko, yariman

Эй — ne (когда используется в начале предложения, то означает «скажи мне» или «эй»; а когда в конце, то «не правда ли» или «не так ли» ), Oi!

Это не прекратится — Tomaranai (?)

Это секрет! — Sore wa himitsu desu! :))))

Я (без половой принадлежности) — watashi

Я (женского рода) — atashi

Я (мужского рода) — boku, ore

Я (очень вежливое, без половой принадлежности) — watakushi

Я Бог Смерти! — Ki o tsukete yo!

Я — ваш должник — Osewa ni narimashita (Очень вежливая и формальная форма),
— Osewa ni natta (Неформальная форма),
— Do itashimashite (Вежливая, формальная форма)

Я вернулся — Tadaima

Я выйду на минутку — Tyotto itte kuru

Язык — go (например Nihon go — японский язык)

Я люблю тебя — Ai shiteru, Suki desu, Wo ai ni

Я люблю тебя, ты это знаешь? — Dai suki yo?

Я не могу остановить это — Tomerarenai (?)

Я не прощу тебя — Yurusenai

Я не сдамся — Akiramenai

Я понял — Wakatta

Я поцелую тебя — Omae o kisu

Я убью тебя — Omae o korosu (Неужели вы не знали, что это означает? Позор!:)))))))

Рубрики

  • Книги/Литература (25)
  • Эзотерика, массаж и нетрадиционная медицина (21)
  • Эротика (5)
  • Азия (248)
  • Япония (134)
  • Знаменитости (42)
  • Индия (18)
  • Китай (18)
  • Корея (13)
  • Таиланд (8)
  • Cингапур (5)
  • Иордания (4)
  • Объединённые Арабские Эмираты (4)
  • Гонконг (3)
  • Египет (3)
  • Камбоджа (2)
  • Турция (2)
  • Шри-Ланка (1)
  • Саудовская Аравия (1)
  • Мальдивы (1)
  • Филиппины (1)
  • Мир (145)
  • Франция (31)
  • США (22)
  • Италия (17)
  • Англия (17)
  • Германия (15)
  • Голландия+Нидерланды (7)
  • Новая Зеландия (7)
  • Испания (6)
  • Бразилии (5)
  • Куба (5)
  • Норвегия (5)
  • Швеция (5)
  • Болгария (4)
  • Исландия (4)
  • Греция (4)
  • Австралия (4)
  • Африка (4)
  • Чехия (3)
  • Португалия (3)
  • Гавайи (3)
  • Аляска (3)
  • Швейцария (3)
  • Мексика (2)
  • Марокко (2)
  • Венгрия (2)
  • Венесуэла (2)
  • Гренландия (2)
  • Чили (2)
  • Бора-Бора (2)
  • Хорватия (2)
  • Канада (2)
  • Австрия (1)
  • Румыния (1)
  • Литва (1)
  • Польша (1)
  • Ямайка (1)
  • Сейшельские острова (1)
  • Фотография (281)
  • Города и страны (141)
  • Люди (109)
  • Природа (45)
  • Продукты (9)
  • Мода+красота+здоровье+женщине (290)
  • Прически (21)
  • Рукоделие/своими руками (380)
  • Вязание (186)
  • Шитье (79)
  • Декор (65)
  • Поделки (28)
  • Интерьер (23)
  • Украшения (22)
  • Вышивка (12)
  • Плетение (10)
  • Пэчворк (8)
  • Оформление подарков (8)
  • Квиллинг (3)
  • Мои работы (2)
  • Декупаж (2)
  • Резьба по дереву (1)
  • Холодный фарфор (1)
  • Кулинария (55)
  • Напитки (6)
  • Иностранные языки (44)
  • Музыка, концерты, фестивали (35)
  • Группы (6)
  • Искусcтво (53)
  • Татуировки и пирсинг (29)
  • Интересное (93)
  • Люди (70)
  • Тесты (30)
  • Фильмы (55)
  • Дизайн, графика (52)
  • История (92)
  • Юмор (35)
  • Самосовершенствование (37)
  • Зароботок в интернете (6)
  • Русь/Словяне (14)
  • Танцы (4)
  • Животные (10)
  • Мои работы — веб-дизайн (4)
  • мысли+действия+планы+события (142)

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

(суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama); обращение

(суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama); обращение

, суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama; обращение

, суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama ; обращение

tachi (например watashi-tachi, «нас»)

Серия сообщений «Иностранные языки»: Всем спасибо за внимание alishavar
Еще посты на тему иностранных языков здесь
Follow me in Twitter Часть 1 — Иностранные языки — самоизучение
Часть 2 — Особенности японского языка.
.
Часть 32 — 10 советов от женщины, знавшей 16 языков
Часть 33 — 100 наиболее употребляемых японских слов
Часть 34 — Краткий словарь японских слов
Часть 35 — Вопрос или опрос. даже не знаю))))))
Часть 36 — Иероглифы — это просто!
.
Часть 42 — Японские Высказывания
Часть 43 — ГЛАВНЫЕ АФОРИЗМЫ НА ЛАТЫНИ
Часть 44 — Занимательный русский

Вашему вниманию представляется краткий японский разговорник, если вам необходимы повседневные, часто употребляющиеся слова и фразы на японском языке, то вперед!

Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) – “Доброе утро”.

Это вариант достаточно вежливого пожелания доброго утра.

Стоит напомнить, что «у» не произносят в японском языке после глухих согласных. Так что это произносят «Охае годзаимас».

Охаё (Ohayou) — это неформальный вариант, может использоваться среди друзей и молодежи.

Оссу (Ossu) – очень неформальный и очень мужской вариант (произносят как «осс»). Настоятельно не советуется употреблять девушкам мужские варианты произношения.

Коннитива (Konnichiwa) – «Добрый день»,»Здравствуйте», «Привет». Наверно одно из самых известных японских слов.

Яххо! (Yahhoo) – неформальный вариант слова «привет».

Оой! (Ooi) – также неформальный вариант “Привет”, используется мужчинами. Часто для привлечения внимания при большом расстоянии.

Ё! (Yo!) – исключительно неформальный мужской вариант того же приветствия.

Гокигэнъё (Gokigenyou) – достаточно редкое и очень вежливое женское приветствие, можно перевести как “Здравствуйте”.

Комбанва (Konbanwa) – «Добрый вечер».

Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) – «Давно не виделись». Произносят как «хисасибури дес». Женским неформальным вариантом будет — Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?), мужским Хисасибури да наа… (Hisashiburi da naa) .

Моси-моси (Moshi-moshi) – используется при ответе на звонок по телефону как «алло».

Повседневные фразы на японском:

Саёнара (Sayonara) – обычный вариант “Прощай” если мало шансов на новую встречу.

Сараба (Saraba) – неформальный вариант типа «пока».

Мата асита (Mata ashita) – обычный вариант «до завтра». Женский — Мата нэ (Mata ne), мужской — Мата наа (Mata naa).

Дзя, мата (Jaa, mata) – “Еще увидимся”. Очень часто используемый неформальный вариант.

Дзя (Jaa) – совсем неформальный вариант, часто используется подругами.

Дэ ва (De wa) – чуть более формальный вариант чем «Дзя (Jaa)».

Оясуми насай (Oyasumi nasai) – “Спокойной ночи”. Несколько формальный вариант, неформальным будет просто — Оясуми (Oyasumi).

Повседневные фразы на японском:

Хай (Hai) – “Да”. Универсальный стандартный ответ. Нередко может означать что угодно, но не согласие, а, например, лишь — «продолжайте», «понимаю», «ага».

Хаа (Haa) – “Да, господин”, «Слушаюсь господин». Это очень формальное выражение.

Ээ (Ee) – “Да”. Не очень формальная форма.

Рёкай (Ryoukai) – “Так точно”. Военный ответ .

Иэ (Ie) – “Нет”. Стандартное вежливое выражение. Также используют как вежливую форму отклонения благодарности или комплимента.

Най (Nai) – “Нет”. Используется для указания на отсутствие или несуществование чего-либо.

Бэцу ни (Betsu ni) – “Ничего”.

Наруходо (Naruhodo) – “Конечно”, “Конечно же”.

Мотирон (Mochiron) – “Естественно!” Выражение уверенности.

Яхари (Yahari) – “я так и думал”.

Яппари (Yappari) – тоже, но не так формально.

Маа… (Maa) – “Возможно…”

Саа… (Saa) – “Ну…”. Используют когда с трудом соглашаются и сомневаются.

Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) – «Неужели?», «Правда?»

Хонто? (Hontou?) – Менее формальная форма.

Со дэсу ка? (Sou desu ka?) – Формальная форма фразы «Надо же…». Неформальная — Со ка? (Sou ka?), может произносится как “Су ка!”

Со дэсу нээ… (Sou desu nee) – “Вот как…” Формальный вариант.

Со да на… (Sou da naa) – Мужской вариант.

Со нээ… (Sou nee) – Женский вариант.

Масака! (Masaka) – “Быть не может!”

Повседневные фразы на японском:

Онэгай симасу (Onegai shimasu) – Весьма вежливая форма просьбы. Особенно часто используется в просьбах типа “сделайте кое-что для меня”.

Онэгай (Onegai) – Менее вежливая и куда более часто встречающаяся просьба.

— кудасай (kudasai) – Вежливая форма. Добавляют как суффикс к глаголу.

— кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) – Более вежливая форма. Так же добавляют как суффикс к глаголу. Перевести можно как “не могли бы вы сделать нечто для меня?”.

Повседневные фразы на японском:

Благодарности

Домо (Doumo) – «Спасибо», используют в ответ на повседневную небольшую помощь. Например, когда вас пропустили вперед или подали что-то.

Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) – Вежливая и формальная форма, выражение обычно произносится как “Аригато годзаймас“.

Аригато (Arigatou) — Менее формальная вежливая форма.

Домо аригато (Doumo arigatou) – “Большое спасибо”.

Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) – Очень вежливая и очень формальная фраза выражения благодарности.

Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) – “Я – ваш должник”. Очень вежливая и формальная форма. Неформально говорят — Осэва ни натта (Osewa ni natta).

Иэ (Iie) – “Не за что”. Неформальная форма. Вежливый вариант — До итасимаситэ (Dou itashimashite).

Повседневные фразы на японском:

Гомэн насай (Gomen nasai) – “Извините, пожалуйста”, “Прошу прощения”, “Мне очень жаль”. Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Часто не является извинением за существенный проступок (в отличие от “сумимасэн” ).

Гомэн (Gomen) – Неформальная форма того же.

Сумимасэн (Sumimasen) – “Прошу прощения”. Вежливая форма. Извинение из-за свершением существенного проступка.

Суманай/Суман (Sumanai/Suman) – Не очень вежливый, мужской вариант.

Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) – “Прошу прощения”. Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, как «прошу прощение за беспокойство» при входе в кабинет вышестоящего.

Сицурэй (Shitsurei) – тоже, но менее формально.

Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) – “Мне нет прощения”. Очень вежливая и формальная форма, чаще употребляется в армии и в бизнесе.

Мосивакэ най (Moushiwake nai) – не такой формальный вариант.

Додзо (Douzo) – “Прошу”. Краткая форма, предложение войти, взять вещь и так далее. Ответом является уже знакомое нам “Домо”.

Тётто… (Chotto) – “Не стоит беспокоиться”. Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить кофе.

Повседневные фразы на японском:

Бытовые фразы

Иттэ кимасу (Itte kimasu) – Буквально можно перевести как «Я ушел, но собираюсь вернуться». Используют при уходе из дома на работу или в школу.

Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) – Не формальная форма, что-то вроде — “Я выйду на минуточку”.

Иттэ ирасяй (Itte irashai) – “Возвращайся поскорей”. В ответ на «Иттэ кимасу (Itte kimasu)».

Тадайма (Tadaima) – “Я вернулся» или «я дома”. Используется и как духовное возвращение домой.

Окаэри насай (Okaeri nasai) – “Добро пожаловать домой”, в ответ на “Тадайма” . Окаэри (Okaeri) – не формальный вариант.

Итадакимасу (Itadakimasu) – произносится перед едой. Буквально – “Я принимаю [эту пищу]“. Часто складывают ладошки как при молитве.

Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) – “Спасибо, было вкусно”. При окончании еды. Другой вариант — Готисосама (Gochisousama)

Повседневные фразы на японском:

Повседневные и необходимые фразы

Кавайи! (Kawaii) – «Вау!», «Как мило!», “Какая прелесть!” . Часто используют в отношению к детям, девушкам, а также очень красивым парням. В этом слове сильно значение “проявление слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле данного слова)”.

Сугой! (Sugoi) – “Круто” или “Крутой/крутая!” В отношении к людям используется для обозначения мужественности.

Каккоии! (Kakkoii!) – “Крутой, красивый, офигенный!”

Сутэки! (Suteki!) – “Красивый, очаровательный, восхитительный!”, произносится как “Стэки!”.

Хидой! (Hidoi!) – “Злюка!”, “плохо”.

Ковай! (Kowai) – “Страшно!” . При выражение испуга.

Маттэ! (Matte) – “Постойте!”, «Остановитесь!»

Абунай! (Abunai) – предупреждение — “Опасно!” или “Берегись!”

Фразы SOS на японском:

Тасукэтэ! (Tasukete) – “На помощь!”, “Помогите!” — произносят как “Таскэтэ!”.

Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) – “Остановитесь!”, «Прекратите!» или «Перестаньте!»

Дамэ! (Dame) – “Нет, не делайте этого!”

Ханасэ! (Hanase) – “Отпусти!”

Хэнтай! (Hentai) – “Извращенец!”

Урусай! (Urusai) – “Заткнись!”

Усо! (Uso) – “Ложь!”, «Врешь!»

Икудзо! (Ikuzo) – “Пошли!”, “Вперед!”

Хаяку! (Hayaku) – “Быстрее!”

Ёси! (Yoshi) – “Так!”, “Давай!”. Часто произносят как “Ёсь!” .

Гамбаттэ! (Ganbatte) – “Не сдавайся!”, “Держись!”, “Выложись на все сто!”, “Постарайся на совесть!” Обычное напутствие в начале трудной работы.

Итай!/Итээ! (Itai/Itee) – “Ой!”, “Больно!”

Ацуй! (Atsui) – “Горячо!”

Дайдзёбу! (Daijoubu) – “Все в порядке”, «Все хорошо», “Здоров”.

Кампай! (Kanpai) – “До дна!” — это японский тост.

Ёкатта! (Yokatta!) – “Слава богу!”, “Какое счастье!”

Ятта! (Yatta) – “Получилось!”


Статьи по теме